Yowamushi Pedal Go!! Wiki
Advertisement
Yowamushi Pedal Go!! Wiki
"Gross! Gross!! Grooooss!!"
This article contains untranslated media. Trusted translators are welcome to contribute the following:
  • Verification of title translation for One Second To Glory.
  • English, Romaji, and Kanji song lyrics for In The Old Season and verification of title translation.


One Second To Glory (栄光への一秒) is the name of a single by the band MAGIC OF LiFE, previously known as DIRTY OLD MEN. The song was used as the second ending to the second season of the Yowamushi Pedal anime from episode 12 through 24.

Tracks[]

1. One Second To Glory (栄光への一秒)
2. In The Old Season (古ぼけた季節に)
3. One Second To Glory (Off Vocal)
4. In The Old Season (Off Vocal)


One Second to Glory[]

I keep my eyes on the next second
Without looking away

I won’t turn back
I just look straight ahead

It’s always like this
There won’t be another instant
In which to pass my opponents

Put everything on the line
Just keep going like that and you’ll be fine
I can see with my own eyes
Our connected feelings will guide us to glory

Thank you
I’m alive
I can feel everyone’s heartbeat

I’m not alone
Just knowing that makes me stronger

I stopped my hands from shaking by myself
It’s only natural
I’ve never done this before

If I have to change something
In order to make sure I don’t change,
I chose to take this step forward to protect myself

Don’t look away anymore
Just keep going like this and believe in yourself
Don’t look back–race past your opponents

Because nothing you did
Was futile

It’s not something to protect
It’s always
Something to cut through

It won’t disappear
It continues to live throughout my body

I looked one second ahead
So intensely I couldn’t see it anymore
One second to glory

Put everything on the line
Just keep going like that and you’ll be fine
I can see with my own eyes
Our connected feelings will guide us to glory

Thank you
I’m alive
I can feel everyone’s heartbeat

I’m not alone
Just knowing that makes me stronger

We can be stronger
So keep going forward just like that

translation credit

Me o sorasazu ni
Ichibyou saki o miru

Furikaeri wa shinai
Tada massugu mitenda

Itsu datte sou da
Tsugi nado wa nai
Hanenokero isshun o

Subete o kakete saa
Sono mama susume daijoubu
Kono me ni wa mieteru
Tsunagu omoi ga michibiku eikou ga

Arigatou
Boku wa ikiteiru yo
Minna no kodou kanjiteru yo

Hitori janai tada
Sore dake de tsuyokunareru

Te no furue jibun de tometa
Atarimae da
Yatta koto nai koto

Kawaranai tame no
Henka naraba
Mamoru tame eranda ippo

Me o sorasazu ni mou
Kono mama susume shinjite
Furikaeruna kakenukero

Muda na koto nado hitotsu mo
Nakatta kara

Mamoru mono janai
Itsu datte
Kirihiriateiku mono da

Kie wa shinai
Kono karadajuu de ikitsudzukeru

Mienai hodo
Ichibyousaki o mita
Eikou e no ichibyou

Subete o kakete saa
Sono mama susume daijoubu
Kono me ni wa mieteru
Tsunagu omoi ga michibiku eikou ga

Arigatou
Boku wa ikiteru yo
Minna no kodou kanjiteru yo

Hitori ja nai tada
Sore dake de tsuyokunareru

Tsuyokunareru
Sono mama susume

transliteration credit

目を逸らさずに
一秒先を見る

振り返りはしない
ただ真っ直ぐ見てんだ

いつだってそうだ
次などはない
はねのけろ一瞬を

全てをかけてさぁ
そのまま進め大丈夫
この目には見えてる
繋ぐ想いが導く光栄が

ありがとう
僕は生きてるよ
みんなの鼓動感じてるよ

一人じゃないただ
それだけで強くなれる

手の振るえ自分で止めた
あたりまえだ
やったことない事

変わらないための
変化ならば
守るため選んだ一歩

目を逸らさずにもう
このまま進め信じて
振り返るな駆け抜けろ

無駄な事など一つも
なかったから

守るものじゃない
いつだって
切り拓いていくものだ

消えはしない
この体中で行き続ける

見えないほど
一秒先を見た
栄光への一秒

全てをかけてさあ
そのまま進め大丈夫
この目には見えてる
繋ぐ想いが導く栄光が

ありがとう
僕は生きてるよ
みんなの鼓動感じてるよ

一人じゃないただ
それだけで強くなれる

強くなれる

そのまま進め

Videos[]

One_Second_To_Glory_Official_Music_Video

One Second To Glory Official Music Video


In The Old Season[]

Coming Soon...

Coming Soon...

Coming Soon...

Advertisement