Yowamushi Pedal Go!! Wiki
Advertisement
Yowamushi Pedal Go!! Wiki
"Gross! Gross!! Grooooss!!"
This article contains untranslated media. Trusted translators are welcome to contribute the following:
  • English lyrics for Determination and Days.
  • Verifying the Rōmaji.

Determination is the name of a single by the band LASTGASP. The song was used as the first opening for the second season of the Yowamushi Pedal anime up through episode 12. Days, the other song on the album, was used as the theme song for Yowamushi Pedal Re:RIDE.

Tracks

1. Determination
2. Days
3. Determination (Off Vocal)
4. Days (Off Vocal)


Determination

I know the reason I can’t go beyond,
Always lies within myself,
So don’t put out that flame of hope!

The more you wish to change,
The more something tries to claw away at your firm resolve,
‘Cause there are plenty of feelings we can’t put out in the open,
Crammed within our hearts.

As if these nameless days had been bearing fruit,
We’ll squeeze out the last, non-existent, drop.

I know the reason I can’t go beyond,
Always lies within myself,
But we’ll be saved by taking the “next step”.
Winning and losing won’t really determine anything,
So don’t put out that flame of hope!
We’ll go beyond our tears of frustration!

The idea that, “My head gets it, but my heart just isn’t ready yet!”
Really just seems like an excuse,
By us not having the courage to dive on in!

We know that simply waiting for the right time to come,
Won’t do the trick on its own,
Because it’s taking the “next step” that will change the world tomorrow.
We haven’t even laid eyes on the past or future,
So don’t just run away;
At least until we reach our destination!

Just what are you so afraid of?
‘Cause your face looks like the world’s gonna end!
You can only see the future from the moment it passes by the present,
So don’t look away!

I know the reason I can’t go beyond,
Always lies within myself,
But we’ll be saved by taking the “next step”.
Winning and losing won’t really determine anything,
So don’t put out that flame of hope!
We’ll go beyond our tears of frustration!

translation credit

Oikoshiteikenai sono wake ga
Itsudatte boku na no wakatteru
Sono hi o kesenaide

Kawaritai to tsuyoku negau hodo
Joubu na ketsui o e ni egaita kimi dasu nowa
Omote ni dasenai kimochi ga
Bokura no kokoro niwa takusan tsumatteru kara

Na mo nai hibi ga mi o musubu you ni
Mou nokottenai saigo no itteki o shiboridashite
Oikoshiteikenai sono wake ga itsudatte boku na no wakatteru
Fumidasu mou ippo ga bokura o sukuu kara

Kachi mo make mo nanihitotsu kimatterya shinai noni
Sono hi o kesenaide
Namida no mukou e

Atama ja rikai deki terukedo, kokoronojunbi ga madamada deki tenai yo wa
Tobikomu yūki ga dasenai bokura no
Iiwake janai ka yo

Sonotoki o matteru sore dake ja
Dame datte bokura mo wakatteru
Fumidasu "mōippo" ga se kai o kaerukara
Saki mo ato mo mada hitotsu mo miteyashinainoni
Soko kara nigenaide
Mezashita basho made

Ittai nani o son'nani kowagatteru n dai?
Konoyo no owari mitaina kao shi ya gatte sa
Saki wa ima to surechigattekara shika mienai
Sono-me o sorasanaide

Oikoshite ikenai sono wake ga
Itsu datte boku'na no wakatteru
Fumidasu "mōippo" ga bokura o sukuukara
Kachi mo make mo nan hitotsu kimatteyashinainoni
Sono hi o kesanaide

Namida no mukō e

追い越して行けないその理由(わけ)が
いつだって「自分(ぼく)」なの分かってる
その希望(ひ)を消さないで

変わりたいと強く願うほど
強固(じょうぶ)な決意を何かが掻き乱すのは
表に出せない苦悩(きもち)が
僕等の心臓(こころ)には沢山詰まっているから

名も無い日々が実を結ぶように
もう残ってない最後の一滴を絞り出して

追い越して行けないその理由(わけ)が
いつだって「自分(ぼく)」なの分かってる
踏み出す「もう一歩」が僕等を救うから
勝利(かち)も敗北(まけ)も何一つ決まってやしないのに
その希望(ひ)を消さないで
挫折(なみだ)の向こうへ

「頭じゃ理解出来てるけど、心の準備がまだまだ出来てないよ」は
飛び込む勇気が出せない僕等の
言い訳じゃないかよ

その時を待ってる それだけじゃ
駄目だって僕等も分かってる
踏み出す「もう一歩」が明日(せかい)を変えるから
未来(さき)も過去(あと)もまだひとつも見てやしないのに
そこから逃げないで
目指した場所まで

一体なにをそんなに怖がってるんだい?
この世の終わりみたいな顔しやがってさ
未来(さき)は現在(いま)とすれ違ってからしか見えない
その目を逸らさないで

追い越して行けないその理由(わけ)が
いつだって「自分(ぼく)」なの分かってる
踏み出す「もう一歩」が僕等を救うから
勝利(かち)も敗北(まけ)も何ひとつ決まってやしないのに
その希望(ひ)を消さないで

挫折(なみだ)の向こうへ

Audio

Determination - LASTGASP

Videos

Determination_Official_Music_Video-0

Determination Official Music Video-0

Days

Our ideal selves that we scribbled down hastily,
Are located in some infinitely far off place.
Flying past, the scenery sees right through me,
Pushing my awkward self onward from behind.

As they flash by, they’re all different colors,
But I’ll gather up these pieces of possibility I’ve been missing all along.

We’ve had days that we failed, and painful memories,
But we’ve come this far, haven’t we?
Even if we’re opposed by “how we should be”,
We mustn’t let that feeling get cloudy.
Don’t you think “giving up and letting it be over” is just too easy?

The ideal place we’ve been planning to reach,
Is located on a decidedly different “detour”.
The feeling from that day, which you drank down without hesitation,
Pushes your irritated self onward from behind.

As they flash by, they’re all different colors,
But you’ll gather up these pieces of possibility you’ve been missing all along.

Even if the days we tossed away are kind in return,
We’ve come this far.
Even if we’re led astray by “you should try doing it like this”,
This long road will still continue on.
Aren’t we always thinking too much about “things we don’t understand”?

Our ideal selves that we scribbled down hastily,
Are located in some infinitely far off place.
Don’t forget; the feeling from that day, which we drank down without hesitation,
Is still right there beside us.

We’ve had days that we failed, and painful memories,
But we’ve come this far, haven’t we?
Even if we’re opposed by “how we should be”,
We mustn’t let that feeling get cloudy.
Don’t you think that something like “giving up and letting it be over”,
Can be put aside until a long, long time from now?

translation credit

Kakinaguttekita risou no jibun towa
Kagirinaku tooi genzaichi nanda yo
Misukasarenagara fukitonda keshiki ga
Bukiyou na boku no senaka o oshiteru

Mabataki suru tabi ni chigau iro dakedo
Miotoshiteita kakera o atsumete

Machigatta hi ya tsurai omoide
Soredemo koko made kitandaro?
"Kō shite ireba" ni jama o saretemo
Sono omoi nigorasenaide yo
"Akiramete owari" nante kantan sugiru daro?

Keikaku shitekita risou no basho towa
Kakujitsu ni chigau "yorimichi" no ue de
Gutto nomikonda ano hi no kimochi ga
Fukigen na kimi no senaka o oshiteru

Mabataki suru tabi ni chigau iro dakedo
Miotoshiteita kakera o atsumete

Nagedashita hi ga yasashikutatte
Soredemo koko made kitanda yo
"Kou shi te mire ba?" ni mayowasaretemo
kono nagai michi wa tsuzukunda yo
"Wakaranai koto" o itsumo kangaesugiru daro?

Kakinaguttekita risou no jibun towa
Kagirinaku tooi genzaichi nanda yo

Gutto nomikonda ano hi no kimochi wa
Mada soko ni aru koto o wasurenaide

Machigatta hi ya tsurai omoide
Soredemo koko made kitandaro?
"Kou shite ireba" ni jama o saretemo
Sono omoi nigorasenaide yo

"Akiramete owari" nante kitto

Madamada saki ni totteokeba ii daro?

書きなぐってきた理想の自分とは
限りなく遠い現在地なんだよ
見透かされながら吹き飛んだ景色が
不器用な僕の背中を押してる

瞬きするたびに違う色だけど
見落としていた可能性(カケラ)を集めて

間違った日や辛い思い出
それでもここまで来たんだろ?
「こうしていれば」に邪魔をされても
その思い濁らせないでよ
「諦めて終わり」なんて簡単過ぎるだろ?

計画してきた理想の場所とは
確実に違う「寄り道」の上で
ぐっと飲み込んだあの日の気持ちが
不機嫌な君の背中を押してる

瞬きするたびに違う色だけど
見落としていた可能性(カケラ)を集めて

投げ出した日が優しくたって
それでもここまで来たんだよ
「こうしてみれば?」に迷わされても
この長い道は続くんだよ
「分からない事」をいつも考え過ぎるだろ?

書きなぐってきた理想の自分とは
限りなく遠い現在地なんだよ
ぐっと飲み込んだあの日の気持ちは
まだそこに在る事を忘れないで

間違った日や辛い思い出
それでもここまで来たんだろ?
「こうしていれば」に邪魔をされても
その思い濁らせないでよ
「諦めて終わり」なんてきっと

まだまだ先に取っておけばいいだろ?

Advertisement