Character Song Vol. 1 | |
---|---|
![]() | |
Daiki Yamashita
Showtaro Morikubo | |
Release Date | 18 September, 2013 |
Featured Order | |
preceded by N/A |
followed by Character Song Vol. 2 |
☆ Character Song CD List ☆ |
The first volume of the Yowamushi Pedal character song CDs features Sakamichi Onoda (voiced by Daiki Yamashita) and Yusuke Makishima (voiced by Showtaro Morikubo).
Tracks[]
- 1. Ride On
- 2. Long Way to Go
- 3. A Little Bit More, Just a Little Bit More (もう少し、あと少し Mou Sukoshi, Ato Sukoshi)
- 4. Ride On (Karaoke Version)
- 5. Long Way to Go (Karaoke Version)
- 6. A Little Bit More, Just a Little Bit More (Karaoke Version)
Ride On[]
Always passing by everyday alone, these days aren't that bad but,
the miracle that I met, is changing everything, into different places that I knew until now
The desire sprouting in my heart, if I cleared my ears,
I wonder if I can hear it
It's my burning way, riding eternally on this long road
Ride on, Ride on, Ride on, without hesitation
Advancing and stopping are my circumstances
Until I catch up, I will try and continue to ride forward
If I perceive the tears I spilt while in distress, they will turn into courage
If I'm looking for a new self, I just need to to move forward now
Because I want to see it sometime,
not someone's back, but an empty scenery
It's my burning way, raising the speed and being set free
Ride on, Ride on, Ride on, a pure thought
I won't give up, I'll try and continue to ride,
until I reach the quietest place in this world
Don't stop, dash with all your strength, I can't be stopped anymore
Non stop, feel the wind, let's only aim forward
until we're torn to pieces
It's my burning way, riding eternally on this long road
Ride on, Ride on, Ride on, without hesitation
Advancing and stopping are my circumstances
Until I catch up, I will try and continue to ride forward
Itsumo hitorikiri sugite ku mainichi warukunai hibi dakeredo
deaeta kiseki ga subete wo kaete ku ima made to chigau basho de
Kokoro ni mebaeta ganbou mimi wo sumashite mireba
kikoete kuru darou
It's my burning way hateshinaku tooi michinori wo
Ride on Ride on Ride on tamerawazu ni
Susumu no mo tomaru no mo jibun shidai nan da
oitsuku made hashiri tsuzukete miyou
Kurushimi no naka de koboshita namida wa kigatsukeba yuuki ni naru
atarashii jibun wo sagashiteru no nara ima wa tada mae ni ikou
Dareka no senaka janai nani mo nai keshiki wo
itsuka mite mitaikara
It's my burning way SUPIIDO wo agete tokihanatou
Ride on Ride on Ride on PYUA na omoi
Kono sekai de ichiban shizukana basho made
akiramezu ni hashiri tsuzukete miyou
Don't stop zenryoku shissou mou tomerare yashinai
Non stop kaze wo kanjite tada saki wo mezasou
chigireru made
It's my burning way hateshinaku tooi michinori wo
Ride on Ride on Ride on tamerawazu ni
Susumu no mo tomaru no mo jibun shidai nan da
oitsuku made hashiri tsuzukete miyou
いつも一人きり過ぎてく毎日 悪くない日々だけれど
出会えたキセキが全てを変えてく 今までと違う場所で
心に芽生えた願望 耳を澄ましてみれば
聞こえてくるだろう
It's my burning way 果てしなく遠い道のりを
Ride on Ride on Ride on ためらわずに
進むのも止まるのも 自分次第なんだ
追いつくまで 走り続けてみよう
苦しみの中でこぼした涙は 気がつけば勇気になる
新しい自分探をしてるのなら 今はただ前に行こう
誰かの背中じゃない 何もない景色を
いつか見てみたいから
It's my burning way スピードを上げて解き放とう
Ride on Ride on Ride on ピュアな想い
この世界で一番 静かな場所まで
あきらめずに 走り続けてみよう
Don't stop 全力疾走 もう止められやしない
Non stop 風を感じて ただ先を目指そう
ちぎれるまで
It's my burning way 果てしなく遠い道のりを
Ride on Ride on Ride on ためらわずに
進むのも止まるのも 自分次第なんだ
Audio[]
Long Way to Go[]
Break through the wind with the fastest speed, believe in the light that shines pass through the clouds
Movin’ on to this long way road
Movin’ out, just looking forward
The curly hair, let it dance in the wind. I won’t allow anyone to get in my way
Movin’ on, let the heart beat faster
Movin’ out to anywhere
Way to go! Peak Spider, faster, overtake them
The top of the mountain is right there
Run a way! Peak Spider, soaring high
Our dream, make it come true and run to tomorrow
From the same hope to the dawn that we open the door of beginning
Try again, go through countless worlds
Come again, you too, come with me
Your eyes that look straight forward will become your wings to fly high in the sky
Try again, go through the light wind
Come again, no matter how many times
Way to go! Peak Spider, speeding up
Take the peak, keep on cycling
Run a way! Peak Spider, without hesitation
That dream of glory, continue chasing it to the future
Like the wind, like the birds
Just devote yourself
No matter the wall or the darkness, Just kick it away
Way to go! Peak Spider, don’t ever stop
The top of the mountain will definitely be mine
Run a way! Peak Spider, faster, overtake them
I’m not alone, no need to look back
Fly a way! Peak Spider, soaring high
We all are one, Just feel it
Way to go! Peak Spider, speeding up
That sparkling dream, I’ll get it and run to tomorrow
kaze wo kire saisoku de kumoma kara nozoku hikari shinjite
Movin' on zutto tsuzuku michi wo
Movin' out mae wo mitsume
nabiku kami odorasete dare hitori mou jama wa sasenai sa
Movin' out tsuyoku kodou narasu
Movin' out dokomademo
Way to go! piiku supaidaa kakenukero
teppen seiha sugu me no mae sa
Run a way! piiku supaidaa maiagare
chiribameta yume tadaeni yukou ashita e hashire
tsunagatta kibou kara hajimari no tobira ga hiraku yoake
Try again ikutsu koete sekai
Come again kimi mo ikou
massugu na manazashi ga sora takaku tobitatsu hane ni kawaru
Try again aoi kaze ga sugiru
Come again nandodemo
Way to go! piiku supaidaa kasoku shite
teppen tsukame pedaru wo mawase
Run a way! piiku supaidaa mayowazu ni
eikou no yume oitsuzukeyou mirai e to
kaze no you ni tori no you ni
kono karada wo yudanetai
donna kabe mo kurayami sae kechirashite
Way to go! piiku supaidaa tomarazuni
teppen seiha kanarazu yarusa
Run a way! piiku supaidaa kakenukero
hitori janai sa furikaerazu ni
Fly a way! piiku supaidaa maiagare
hitotsu ni natte kanjite miyou
Way to go! piiku supaidaa kasoku shite
kagayaku yume wo te ni irerunda ashita e hashire
風を切れ 最速で 雲間から 覗くヒカリ信じて
Movin' on ずっと続く道を
Movin' out 前を 見つめ
なびく髪 踊らせて 誰ひとり もう邪魔はさせないさ
Movin' on 強く 鼓動 鳴らす
Movin' out どこまでも
Way to go!ピークスパイダー 駆け抜けろ
てっぺん制覇 すぐ目の前さ
Run a way!ピークスパイダー 舞い上がれ
ちりばめた夢 叶えにゆこう 明日へ走れ
繋がった 希望から 始まりの トビラがひらく夜明け
Try again 幾つ 越えて 世界
Come again キミも行こう
真っすぐな まなざしが 空高く 飛び立つ羽に変わる
Try again 蒼い 風が過ぎる
Come again 何度でも
Way to go!ピークスパイダー 加速して
てっぺん掴め ペダルをまわせ
Run a way!ピークスパイダー 迷わずに
栄光の夢 追い続けよう 未来へと
風のように 鳥のように
このカラダを 委ねたい
どんな壁も 暗闇さえ 蹴散らして
Way to go!ピークスパイダー 止まらずに
てっぺん制覇 必ずやるさ
Run a way!ピークスパイダー 駆け抜けろ
ひとりじゃないさ 振り返らずに
Fly a way!ピークスパイダー 舞い上がれ
ヒトツになって 感じてみよう
Way to go!ピークスパイダー 加速して
Audio[]
Long Way to Go - Yusuke Makishima
A Little Bit More, Just a Little Bit More[]
A little bit more, just a little bit more
After climbing this hill
A little bit more, just a little bit more
There will be more smile
Faster than anyone, keep turning the pedal like that
I will make a way and lead everyone there
Anxiety and nervousness, feeling coward
Can a person like me do anything..?
It’s ok to go by your style
Don’t hesitate and let’s go together
A little bit more, just a little bit more
The goal won’t be that far
A little bit more, just a little bit more
Your friends will always be with you
We are not alone but a team, use all our strengths
Let’s exceed everyone to the goal line of dream
For the one who has trust in me,
I will not give up, definitely!
I’ll overcome any difficulty
I’ll keep any promises
Because you’re like that, I believe in you
I want to tell you, thank you
A little bit more, just a little bit more
After climbing this hill
A little bit more, just a little bit more
There will be more smile
Faster than anyone, keep turning the pedal like that
I will make a way and lead everyone there
A little bit more, just a little bit more
The goal won’t be that far
A little bit more, just a little bit more
Your friends will always be with you
We are not alone but a team, use all our strengths
Let’s exceed everyone to the goal line of dream
Stretch your arms out and go into the light
Mou sukoshi, ato sukoshi
Kono sakamichi nobottara
Mou sukoshi, ato sukoshi
Egao ga motto afuredasu
Dareyori mo hayaku pedaru wo mawasou
Minna wo tsurete michi wo hirakou
Fuan to kinchou okubyou na kimochi
Konna boku ni ittai nani ga dekiru darou
Omae no sutairu tsuranukya ii kara
Mou mayouna saa ikusho issho ni
Mou sukoshi, ato sukoshi
Gooru wa kitto mou sugu sa
Mou sukoshi, ato sukoshi
Nakama ga itsumo soba ni iru
Hitori janai chiimu da zenryoku dashikitte
Minna de koe you yume no gooru rain
Shinrai shite kureta minna no tame nara
Akirametari wa shinai yo zettai!
Donna konnan mo norikoesho
Donna yakusoku datte mamosho
Sonna omae no koto ore wa shinjitesho
Tsutaetainda arigatou
Mou sukoshi, ato sukoshi
Kono sakamichi nobottara
Mou sukoshi, ato sukoshi
Egao ga motto afuredasu
Dareyori mo hayaku pedaru wo mawasou
Minna wo tsurete michi wo hirakou
Mou sukoshi, ato sukoshi
Gooru wa kitto mou sugu sa
Mou sukoshi, ato sukoshi
Nakama ga itsumo soba ni iru
Hitori janai chiimu da zenryoku dashikitte
Minna de koe you yume no gooru rain
Ryoute hirogete hikari no naka e
もう少し あと少し この坂道登ったら
もう少し あと少し 笑顔がもっと溢れ出す
誰よりも速く ペダルを回そう
みんなを連れて 道を拓(ひら)こう
不安と緊張 臆病な気持ち
こんな僕に一体何が出来るだろう…
お前のスタイル貫きゃいいから
もう迷うな さあ行くぜ一緒に
もう少し あと少し ゴールはきっともうすぐさ
もう少し あと少し 仲間がいつも側にいる
ひとりじゃない チームだ
全力出し切って
みんなで越えよう 夢のゴールライン
信頼してくれたみんなのためなら
あきらめたりはしないよ…絶対!
どんな困難も乗り越える
どんな約束だって守る
そんなお前のこと オレは信じてる
伝えたいんだ ありがとう
もう少し あと少し この坂道登ったら
もう少し あと少し 笑顔がもっと溢れ出す
誰よりも 速く ペダルを回そう
みんなを連れて 道を拓(ひら)こう
もう少し あと少し ゴールはきっともうすぐさ
もう少し あと少し 仲間がいつも側にいる
ひとりじゃない チームだ
全力出し切って
みんなで越えよう 夢のゴールライン
Audio[]
A Little Bit More, Just a Little Bit More - Sakamichi Onoda & Yusuke Makishima